请输入关键字
韩国中央大学戏剧系举行戏剧工作室
时间:2017-10-24

10月21日上午,在我院昌平校区伸出式剧场,韩国中央大学戏剧系教授吴京泽就10月20日演出的《L(R)EAR——〈托尔斯泰读书随笔〉》中观众们所关心的问题和各国学生老师进行了一次交流。


5A9A0967.jpg


吴京泽教授本科毕业于韩国中央大学戏剧导演专业,在美国加州艺术学院戏剧导演系获得了硕士学位,同时在韩国成立了戏剧公司“EAN”,所导演的戏剧作品包括《杀了我吧》、《哈姆雷特》、《樱桃园》、《海鸥》、《三姐妹》和《一仆二主》。为了使交流过程更加流畅,吴京泽教授给每一个到场的观众发了三张彩色纸,红色代表认同他的观点,蓝色代表反对,黄色则表示不清楚。这种直观的表达方式带来了良好的交流体验。在交流的过程中,吴京泽教授对托尔斯泰对莎士比亚戏剧《李尔王》当中不符合逻辑的地方同大家进行了交流。托尔斯泰认为莎士比亚笔下的人物行为不符合所处的时代。比如故事是公元八世纪发生的事情,但里面的人物生活却像在中世纪。莎士比亚还喜欢各种细节描写,比如人物的衣服、带了头盔的马夫,这些粗糙的描写反而加强了这种年代的错乱。

莎士比亚的人物经常被后人称赞生动、多面、有深度,但是托尔斯泰表示:并不!首先没有一个正常人会说出那样拗口的语句,类似于我们现在出门用文言文和别人交流。莎士比亚剧中所有的人物说的都是莎式台词,非常不自然,没有每个人独有的说话方式。比如国王就会说大而空的话,女性就会说感性且诗意的话。而且剧中那些人还不看场合说话。要死的人、要打架的人、陷入爱河的人嘴里说出来的台词都是相似的,而且意想不到的话。托尔斯泰觉得莎士比亚的台词不是为了塑造人物,而是这句话应该这时候出现,就让这个人讲了,简直就像现在为了押韵不顾意思的歌词。此外,托尔斯泰还指出,李尔王和克迪莉娅是借用了以前的文学故事。但吴京泽教授指出,这并不能算是问题。可托尔斯泰认为,莎士比亚不好好在这些基础上丰满人物形象,反而毁了这些人物。

通过这一次交流,大家加深了对托尔斯泰和《李尔王》的认识,同时对韩国中央大学戏剧系演出的《L(R)EAR——〈托尔斯泰读书随笔〉》这部剧的构建有了更深层的理解,有利于产生更多这样的新型合作作品。

上一条
下一条