陈曦
陈曦,副教授,中央戏剧学院基础教学部,外语教研室,大学英语、英语口语任课教师。2011年7月工作至今,在校承担教授本科生大学英语课程、青年教师英语培训、大型活动现场口译及文案翻译工作。
2009年7月毕业于北京林业大学,获商务英语文学学士学位,2011年7月毕业于国际关系学院,获英语语言学文学硕士学位。
独立完成“中央戏剧学院基本科研业务费资助项目”(项目编号:YN1516)-“艺体类院校青年教师英语培训教学研究”; 主编教科书《新纬度大学英语视听说教程3》,参编教科书《艺术类大学英语听说教程 2》、《艺术类大学英语读写教程 2》、《艺术类学生大学英语应用能力口语测试试题》、《音乐专业英语口语教程》。
发表论文《从心理学角度分析广告宣传技巧》(英文);《艺术高校青年教师英语培训策略探究——以中央戏剧学院“院本培训”为例》;《言语行为理论在交流理解中的应用》(英文);《翻转课堂在艺体类院校大学英语教学中的应用》;《艺术院校课程设置改革背景下英语教师的专业发展》;《艺体类院校青年教师的英语校本培训》等。
2011年10月,第二届世界戏剧院校联盟(GATS)国际大学生戏剧节开幕式院长致辞翻译; 2012年5月,亚洲戏剧教育研究中心(ATEC)第七届戏剧教育研究国际论坛暨第二届亚洲戏剧院校大学生戏剧节开幕式主持翻译;2016年10月,著名好莱坞制片人、奥斯卡评委会成员、哥伦比亚大学制片系荣誉教授Mike Hausman讲座现场翻译;2018年11月,“国际舞台美术专业学生作品交流中心”(ISDSWE) 2018北京国际双年展(BIB)活动翻译。
获第四届“外教社杯”全国大学英语教学大赛北京赛区优胜奖及2014年中央戏剧学院 “院先进工作者”荣誉称号。